Во время Великой Отечественной войны книги помогали верить в победу

6 мая 2022

У пользователей сайта Национальной детской библиотеки Республики Коми им. С.Я. Маршака есть возможность почитать книги, изданные в годы Великой Отечественной войны Коми государственным издательством, а также Государственным издательством Детской литературы. В электронной библиотеке представлены семь книг того времени. Напомним, что для доступа к разделу «Национальная детская книге в цифровом формате» необходимо пройти регистрацию на нашем сайте.

Knigi_VOv_1.jpg

Во время войны книга давала силы выжить, несла надежду и уверенность в победе, являлась сильным оружием в борьбе с захватчиками. Книги читали и бойцы на фронте, и труженики тыла, и, конечно, дети. За четыре года войны на фронт было отправлено более 255 млн. экземпляров книг и брошюр, 256 тыс. специально укомплектованных библиотечек. В городских библиотеках и деревенских избах-читальнях устраивались коллективные читки. Порою люди самостоятельно создавали книги-самоделки. А дети записывали рассказы героев войны, оформляли в книжки и переплетали их.

В дни ленинградской блокады поэт Николай Тихонов записал в дневнике: «В городе в огромном спросе книга… Книжные магазины полны покупателей. Все приезжающие с передовых позиций жадно устремляются за книгой».

Накануне войны в Советском Союзе насчитывалось 220 издательских организаций и около 5 тысяч полиграфических предприятий. В их числе – издательство в Сыктывкаре. Во время войны типографии, которые работали на свободных территориях, продолжали выпускать книги. Главной тематикой книжной продукции стала общественно-политическая. Миллионными тиражами публиковались выступления и приказы И.В. Сталина.

В Коми в годы Великой Отечественной войны издание книг сократилось почти вдвое: не хватало бумаги, переплётных материалов, типографской краски. Как и в других издательствах, книги стали выпускаться меньшим объёмом и небольшим форматом. В военное время такие книги были удобнее в потреблении, их можно было положить в карман гимнастёрки. Нередко книгу готовили и печатали всего за несколько дней. Качество полиграфии и художественного оформления снизилось, обложки стали серыми, невыразительными, иллюстрации – редкими.

О чём же были книги, издаваемые в годы войны? Читатели того времени интересовались военной историей России, много читали произведения русских классиков, укрепляющих народное самосознание: Гоголя, Лермонтова, Горького, Лескова, Пушкина, Тургенева. Чем дольше продолжалась война, тем больше выходило книг о военных событиях, городах-героях и героях-бойцах, действиях партизан в тылу врага, о варварстве фашистов.

В Коми, несмотря на трудности, издательство своевременно выпускало учебную и детскую литературу, брошюры, плакаты, рассказывающие о героизме людей на фронте и в тылу, об истории России, книги, воспитывающие любовь к Родине.

При подготовке текста использованы материалы с сайтов:
Сайт Псковской областной универсальной научной библиотеки им. В.Я. Курбатова
Сайт Музей книжной культуры Республики Коми


Предлагаем почитать на сайте Маршаковки книги, изданные в годы Великой Отечественной войны.

Obloghka_cov.jpg

1941 год

Иваненко О. Тараслöн доля = Тарасова доля (Сыктывкар : Коми гос. изд-во, 1941. - 82 с.). В повести рассказывается о детстве и юности поэта Тараса Григорьевича Шевченко (на коми языке).

obloghki0005_cov.jpg

1941 год

Фёдоров Г. А. Сöветскöй Союзса герой лейтенант Марков ( Сыктывкар : Коми госиздат, 1941. - 22, с.). В книге рассказывается о подвиге Ивана Петровича Маркова в боях против белофиннов за овладение островом Туркинсари в марте 1940 года, за который ему присвоили звание Героя Советского Союза (на коми языке). Имя И. П. Маркова носят средняя школа в селе Спаспоруб и улица в Сыктывкаре.

obloghki0004_cov.jpg

1942 год

Том геройяс родина дорйöмын = Юные герои на защите Родины (Сыктывкар : Коми гос. изд-во, 1942. - 42 с.). В книгу вошли произведения русских писателей и журналистов о славных делах юных защитников Отечества в годы Великой Отечественной войны (на коми языке). Рассказы и очерки перевёл на коми язык коми писатель Яков Митрофанович Рочев.

Novyi_risunok_cov.jpg

1942 год


Юхнин В. В. Сöветскöй Союзса герой Н. Оплеснин (Сыктывкар : Коми гос. изд-во, 1942. – 52 с.). Книга посвящена герою Советского Союза Николаю Оплеснину (на коми языке).

Obloghka_cov_(1).jpg

1943 год

Юхнин В. В. Зарни кыв = Золотое слово (Сыктывкар, Коми гос. издательство, 1943. - 76 с.). Пьеса-сказка, где в сказочном сюжете в героических образах автор пытается отразить эпоху Великой Отечественной войны.

Obloghka_cov_(2).jpg

1944 год

Чехов А. П. Мужикъяс = Мужики (Сыктывкар : Коми гос. изд-во, 1944. - 76 с.). Антон Чехов в своих повестях и рассказах описывает жизнь простых людей в будничном течении «дней нашей жизни». Рассказы обличают мещанство провинциальной жизни России. Книга дана в переводе на коми язык.

Obloghka_cov_(3).jpg

1945 год

Андерсен Г. Х. Сказки (Москва ; Ленинград : Гос. изд-во Детской литературы, 1945. - 216 с.). В книгу вошли 11 сказок Ганса Христиана Андерсена. Известные и любимые сказки, рассказывающие о торжестве добра над злом. Сказки сопровождаются иллюстрациями Владимира Конашевича.


Комментарии (0)

Добавить комментарий