Кöнi тэ олан (Где ты живешь)
Озеро Кадам
Осень 2014 года подарила мне чудесную поездку на озеро Кадам. Оно находится примерно в семи километрах от села Керчомъя Усть-Куломского района. Дорога довольно долгая с Сыктывкара, но стоит того, чтобы увидеть «коми море», как называют его здешние. Когда я дошла до озера (а шла наша группа пешком по болоту) и моим глазам открылась лазоревая безбрежная синь Кадама, я долго не могла насмотреться на его волшебный цвет. С берега его окаймляли сказочные коряги, а кругом в лесу чернели ягоды поспевшей черники.
Но на другом берегу меня ожидало еще больше чудес. Подкрепившись сваренной на костре ухой, я долго нежилась в чистейшей воде озера, а потом сходила по воде вдоль берега, чтобы побыть в тишине и послушать дыхание Кадама. Кругом летали огромные бабочки, стрекозы, а с берега свисала крупная голубика.
Незабываемой была и рыбалка с дебаркадера в центре озера. Такую радость от рыбалки я еще никогда не испытывала. Кинешь удочку, и рыба моментально клюет. Только успевай окушков с крючка снимать и червяков подсаживать. Непередаваемые чувства!
Хотя я пробыла там всего два дня, вернулась в город отдохнувшей и просветленной, словно Кадам подарил мне частичку своей чистоты и гармонии. И еще — ощущение волшебства, которого так часто не хватает для полного счастья.
Алёна Шомысова
А вы были на Урале ?
На вопрос «А вы были на Урале?» многие жители Республики Коми ответят «да». Школьники и студенты из всех уголков республики побывали в экспедициях и краеведческих экскурсиях в Уральских горах.
Особенно стал популярным наш Урал после того, как каменные столбы-великаны на горном плато Маньпупунёр попали в "великолепную семерку" чудес России. Туристам понравились прекрасные пейзажи горного Урала: горные озёра, скалистые берега бурных рек, водопады.
Уральские горы – это одна из самых древних горных систем Земного шара, расположенная в Российской Федерации между Восточно-Европейской и Западно-Сибирской равнинами. Древние авторы называли Уральские горы Рифейскими (Рипейскими), что на латинском («ripa») означает «берег», «горы на краю земли», позже - Гиперборейскими (на греческом – «крайние северные»). С XV века эта горная страна известна под названиями Камень, Большой камень Каменный пояс. В XVIII веке с лёгкой руки русского географа и историка Василия Татищева появилось наименование "Уральские горы", которое образовалось от названия хребта Аралтова гора. В переводе с тюркских языков слово «арал» («урал») обозначает «гора», «хребет».
Как известно, территория Коми края принадлежит Русской и Печорской докембрийским осадочным плитам, самой древнейшей из которых более полутора миллиардов лет. Республика Коми расположена в пределах Русской географической платформы и Урало-Пайхойской горной страны. С юго-востока на северо-запад территорию республики пересекает Тиманский кряж с горными вершинами не выше 500 метров. А на востоке возвышаются древние Уральские горы протяжённостью более двух тысяч километров. На Республику Коми приходится тысяча километров западного склона Уральских гор, состоящего из следующих горных участков: Северный, Приполярный, Полярный, Заполярный Урал и Пай-Хой, который тянется почти до Северного Ледовитого океана.
Северный Урал – это невысокие округлые горные склоны, покрытые хвойными лесами. Самыми высокими вершинами являются Тэлпозъиз (1617 метров) и Патокиз (1266 метров). На Северном Урале находятся самые недоступные уголки природы, ставшие уютным пристанищем для зверей и птиц.
На Приполярном Урале расположена самая высокая вершина горной системы – гора Народная (1894,5 метров), чуть ниже высота вершин гор Манарага (1820), Карпинского (1803), Колокольня (1640), горного массива Сабля (1497). Хребты Приполярного Урала отличаются острыми пиками вершин, горными озёрами, ледниками. Здесь протекает живописная река Кожим, на которой находятся причудливые скалы высотой до ста метров, бурные речные пороги, гигантские валуны.
Полярный Урал шириной от 20 до 30 километров расположен между Полярным кругом и Пай-Хоем. Самые высокие горные массивы – Нетью (1332 метра) и Пайер (1499 метров). К Пайхойскому региону относятся хребет Пай-Хой и Прикарская низменность с горными вершинами до 300 метров.
С севера на юг по западному склону Уральского хребта протянулась территория национального парка «Югыд ва» («Светлая вода»). В парке находятся древние каменные истуканы-святилища, Шаман-гора, более 800 горных озёр. По западной части Главного Уральского хребта и Северному Уралу пролегает Печоро-Илычский заповедник, покрытый хвойными лесами ценных пород. Заповедник славится на весь мир большим видовым разнообразием животного мира. Национальный парк «Югыд ва» и Печоро-Илычский заповедник внесены в Список Всемирного природного и культурного наследия.
Эти интересные сведения про наш древний седой Урал имеются в книгах:
Данько, В. Ю. Бассейн реки Кожим. Приполярный Урал : туристический путеводитель / В. Ю. Данько. - Сыктывкар, 2008. - 56 с.
Данько, В. Ю. Вершины Центральной части Приполярного Урала : путеводитель по национальному парку "Югыд ва" / В.Ю. Данько, М.А. Ерёмкин. - Сыктывкар, 2004. - 56 с.
Данько, В. Ю. Перевалы Центральной части Приполярного Урала : путеводитель по Национальному парку "Югыд ва" / В. Ю. Данько, М. А. Ерёмкин. - Сыктывкар, 2005 . - 80 с. : ил.
Косью : путеводитель / Национальный парк "Югыд ва" / Е. Шубницина; фото А. Кузнецов и др.. – Сыктывкар, 2009. - 64 с. : ил.
Национальный парк "Югыд ва" : [Горы. Леса. Вода. Редкое и удивительное. Историко-культурное наследие. Как попасть в парк. Туризм.]. - Сыктывкар : Министерство природы Республики Коми, 2008. - 6 с.
Печоро-Илычский заповедник: 70 лет (1930-2000) : буклет / Сост. Н.Д. Нейфельд. - Сыктывкар, 2000. - 14 с.
Печоро-Илычский заповедник.Каменные символы Северного Урала : фотоальбом / авт. текста Н. Нейфельд ; фото Н. Нейфельд. - Сыктывкар ; Якша, 2005. - 96 с. : ил.
Природа и природные богатства нашего края: библиографический указатель для школьников / составитель Л. Ф. Корнаухова. – Сыктывкар: Национальная детская библиотека Республики Коми им. С. Я. Маршака, 2011. – 56 с.
Туризм и отдых в Республике Коми : справочник / Комистат. – Сыктывкар, 2009. – 139 с.
Туристические маршруты в Республике Коми: статистический справочник / Комистат. – Сыктывкар, 2011. – 154 с.
Туристская схема Республики Коми : [буклет] / Министерство экономического развития Республики Коми. – Сыктывкар, 2012. – 12 с.
Фишман, М. В. Каменный пояс : Приполярный Урал / М.В. Фишман. - Сыктывкар : Коми кн.изд-во, 2002. - 96 с. – (Познай свой край).
Юшкин Н. Уральскими маршрутами / Н. Юшкин. – Сыктывкар: Коми кн.изд-во, 1985. – 136 с.
Книги про Уральские горы можно найти в зале «Зиль-зёль» (отдел краеведения и коми литературы) Национальной детской библиотеки Республики Коми им. С. Я. Маршака (г. Сыктывкар, ул. Советская,20).
Государственные символы Республики Коми
Республика Коми входит в состав Российской Федерации. До 1917 года территория Коми края входила в состав Вологодской (усть-Сысольский и Яренский уезды), Архангельской (Печорский уезд) и Вятской губерний. 22 августа 1921 года образовалась Коми автономная область, как самостоятельная административная единица. В 1936 году она преобразована в Коми АССР (автономную Советскую Социалистическую Республику), в 1990 – в Коми ССР (Советскую Социалистическую Республику), в 1992 году получила название Республика Коми.
Столицей Республики Коми является Муниципальное образование городской округ «Сыктывкар», расположенное на слиянии двух рек – Вычегды и Сысолы. Сыктывкар в переводе с коми языка на русский означает «город на Сысоле».
Как равноправный субъект в составе Российской Федерации, наша республика имеет свои официальные государственные символы.
Республика Коми расположена на северо-востоке Европейской части России. Народ коми, давший название республике, относится к группе финно-угорских народов. Экзотика северной земли и культурные традиции коми народа отражены в государственной символике Республики Коми.
6 июня 1994 года XX сессия Верховного Совета Республики Коми приняла Законы
«О Государственном флаге Республики Коми», «О Государственном гербе Республики Коми», «О Государственном гимне Республики Коми».
Государственный флаг Республики Коми
Государственный флаг Республики Коми представляет собой прямоугольное полотнище из расположенных горизонтально трёх полос: синего, зелёного и белого цветов. Ширина каждой полоски равна одной трети полотнища флага. Отношение ширины флага к его длине 1 : 2.
В цветовом решении флага отражены географические и природные особенности республики.
Синий цвет символизирует чистое небо, величие и бескрайность севера.
Зелёный цвет — это символ таёжных просторов и лесных богатств. Вместе с тем в геральдике зелёный цвет выражает плодородие, радость жизни, молодость, свободу.
Белая полоса на флаге напоминает о принадлежности территории Республики Коми к Северу. В ней воплотились белизна и чистота снега, суровая красота северной природы. Белый цвет означает нравственную чистоту и благородство, кроме того, является символом равенства разных народов в нашей многонациональной республике.
Государственный герб Республики Коми
Государственный герб Республики Коми выполнен по мотивам пермского звериного стиля. На нём изображён силуэт золотой хищной птицы на красном геральдическом щите, а на её груди - лик женщины в обрамлении шести лосиных голов. В композиции «птица-человек-лось» нашли отражение сюжеты коми эпоса и мифов народа коми.
Птица изображена на взлёте и олицетворяет государственность и власть, которые призваны охранять Родину и народ, способствовать их развитию и процветанию. Распахнутые крылья птицы означают гостеприимство республики, приглашение к сотрудничеству. Лик женщины на груди птицы напоминает образ Зарни Ань (Золотой Бабы), дарующей жизнь солнечной богини, матери мира. Образ лося связан с идеей силы, благородства, красоты.
Сочетание золотого и красного цветов в коми фольклоре является символом солнца и материнства. В современной общественно-политической трактовке красный цвет может означать деятельность народа и власти. Кроме того, красный цвет в сочетании с формой щита наводит на размышление об исторической судьбе коми, входящих в состав народов Российской Федерации. Фигура птицы с полураскрытыми крыльями приобретает форму креста, который является символом духовной и государственной власти.
Государственный гимн Республики Коми.
Государственный гимн Республики Коми - это официальная торжественная песня. Гимн является символом демократического правового государства, единства его многонационального народа, сохранения традиций национальной культуры.
Государственный гимн Республики Коми создан на основе песни коми писателя Виктора Алексеевича Савина «Варыш поз» (Соколиное гнездо). Гимн исполняется во время торжественных церемоний и иных мероприятий, проводимых государственными структурами Республики Коми. При публичном исполнении гимна присутствующие выслушивают его стоя.
Гимн написан на музыку В. Савина в ред. М. Герцмана, слова В. Савина в ред. В. Тимина, русский текст А. Шергиной и А. Суворова.
Ылын-ылын Войвылын
Джуджыд парма сулалö
Парма шöрын варыш поз,
Кыпыд горöн шыалö.
Лэбзьöй, повтöм варышъяс,
Вына бордъяс шеныштлöй,
Веськыд туйöд нуöдöй,
Коми мусö югдöдöй!
* * *
Север, наш любимый край,
Глубоки твои снега,
Холодны твои ветра,
Высока твоя тайга!
Нас несут через века
Соколиные крыла.
Коми край, твоя судьба
Благодатна и светла!
Литература о Государственных символах Республики Коми:
Государственные символы Республики Коми: памятка для школьников: на рус. яз. / сост. Н.В. Коваль. – Сыктывкар : Национальная детская библиотека Республики Коми им. С.Я. Маршака, 2011. – 8 с.
Коми Республикалöн Государственнöй символъяс = Государственные символы Республики Коми = TNE NATIONAL EMBLEM OF THE REPUBLIC OF KOMI : на коми, рус., англ. яз. / Гос. Совет Республики Коми. - Сыктывкар : Анбур, 2008. - 128 с.
Коми Республикаса государственнöй кып = Государственный гимн Республики Коми : опт. диск : на коми и рус. яз. // Савин В. А. Майбырöй, олöмöй! : бöрйöм гижöдъяс: [кывбуръяс, поэмаяс, висьтъяс, очеркъяс] / В. А. Савин ; сост. В. В. Тимин. - Сыктывкар : Милета, 2008. – 3-я стр. обл.
Пишем о родной природе = Гижам ас вöр-ва йылысь
14 ноября 2015 года подведены итоги республиканского конкурса детского литературного творчества «Ас вöр-ва» («Родная природа») к 95-летию Республики Коми.
22 августа 2016 года исполнится 95 лет Республике Коми. С 16 апреля по 15 октября 2015 года Национальная детская библиотека Республики Коми им. С. Я. Маршака провела республиканский конкурс детского литературного творчества «Ас вöр-ва» («Родная природа») для детей от 7 до 15 лет, посвящённый 95-летию Республики Коми. Конкурс проведён в рамках международного библиотечного проекта «Ас вöр-ва» («Родная природа»), который реализуется в 2015-2016 г.г. при поддержке Общества М. А. Кастрен (Финляндия).
Конкурс был нацелен на развитие детского литературного творчества в Республике Коми, и своё перо попробовали талантливые дети, пишущие стихи и прозаические произведения. Юные участники конкурса получили широкий спектр информации об истории, традиционной культуре и природе родной республики.
В конкурсе приняли участие 158 детей из 13 городов и районов республики: Сыктывкар, Воркута, Вуктыл, Ухта, Ижемский, Корткеросский, Койгородский, Прилузский, Сыктывдинский, Сысольский, Троицко-Печорский, Удорский, Усть-Куломский районы. В жюри конкурса поступило 149 творческих работ (2 коллективные и 147 индивидуальных): рассказы, сказки, миниатюры, эссе, сочинения, фоторепортажи, басни, стихотворения детей от 7 до 15 лет.
В состав жюри конкурса вошли: Елена Афанасьева - член Союза писателей России, поэт, журналист, педагог, литературный консультант Правления Союза писателей Республики Коми, руководитель литературного объединения при журнале «Арт»; Татьяна Кузнецова - кандидат филологических наук, старший научный сотрудник, заведующая сектором литературоведения Института языка, литературы и истории КНЦ УрО РАН; Екатерина Чернуха – журналист, заведующий сектором отдела читального зала, литературы по искусству, на иностранных языках и языках народов России ГБУ РК «Национальная детская библиотека Республики Коми им. С. Я. Маршака».
14 ноября 2015 года компетентное жюри подвело итоги конкурса «Ас вöр-ва» («Родная природа»), определив 20 победителей в номинациях «Лучшая творческая работа на русском языке» и «Лучшая творческая работа на коми языке».
Победители конкурса в номинации
«Лучшая творческая работа на русском языке»
Дети младшего школьного возраста (7-9 лет):
1 место - коллектив учащихся МБОУ «СОШ» с. Койгородок Койгородского района (Клёус Максим, Мельничук Виолетта, Кузнецов Вячеслав, Латыпов Денис, Овчинникова Анастасия, Шарапова Анна, Валерия Кузнецова), выполнивший творческую работу «Край мой северный…».
2 место - учащийся МОУ «Зимстанская СОШ» Усть-Куломского района Кичун Антон («Сказка про листочек»).
2 место - учащаяся МОУ «Благоевская СОШ» Удорского района Корецкая Юлия (сочинение-рассуждение «Мой родной край»).
3 место - учащийся МОУ «СОШ № 14» г. Воркута Спасов Давид (стихотворение «Республика Коми»).
3 место - учащаяся МОУ «СОШ № 14» г. Воркута Спасова Диана (стихотворение «Мой город»).
Дети среднего и старшего школьного возраста (10-15 лет):
1 место - учащийся МБОУ «СОШ» с. Усть-Илыч Троицко-Печорского района Степанов Никита (цикл рассказов и очерков «Лето - прекрасное время года», «Осенью в Еремеево», «Отдых на рыбалке», «На Изнырде»).
2 место - учащаяся МБОУ «СОШ» с. Койгородок Койгородского района Суржикова Дарина (стихотворение «Капелька росы»).
2 место - учащаяся МОУ «Помоздинская СОШ им. В. Т. Чисталева» Усть-Куломского района Трубачева Аделина (басня «Медведь и муравей», стихотворения «Лето», «На лугу», «Осень», «Птицы», «Зима», «Лес», «Торжествует зима…»).
3 место - учащаяся МАОУ «СОШ № 35» г. Сыктывкара Конопко Анастасия (рассказ «Случай в парке»).
3 место – учащийся МБОУ «Палевицкая СОШ» Сыктывдинского района Торлопов Егор (сочинение «Невидимые помощники леса»).
Победители конкурса в номинации «Лучшая творческая работа на коми
языке».
Дети младшего школьного возраста (7-9 лет):
1 место - учащаяся МОУ «Зимстанская СОШ» Усть-Куломского района Касева Снежана (сочинение «Ас вöр-ва»).
2 место - учащаяся МАОУ «Гимназия № 1» г. Сыктывкара Синельник Валерия (сочинение «Муса сикт»).
2 место - учащаяся МБОУ «Ижемская СОШ» Филиппова Татьяна (эссе «Олан гаж»).
3 место - учащаяся МАОУ «Гимназия № 1» г. Сыктывкара Кузнецовская Дарья (стихотворение «Вöр-вакöд ёртасьöм»).
3 место - учащийся МОУ «Зимстанская СОШ» Усть-Куломского района Носов Антон (стихотворение «Лым»).
Дети среднего и старшего школьного возраста (10-15 лет):
1 место - учащийся МОУ «Помоздинская СОШ им. В. Т. Чисталева» Усть-Куломского района Ефремов Олег (сказки «Öньö пöльлöн выль олöм», «Кодi медся колана?», «Зарни кодзув бöрся»).
2 место - коллектив учащихся МБОУ «ООШ» с. Грива Койгородского района (Вольгин Виктор, Каракчиева Диана, Попова Софья, Нечаева Ева), выполнивший творческую работу «Öньö-макö, мый педзан?» («Стрекоза, чего летаешь?»).
2 место - учащаяся МОУ «Помоздинская СОШ им. В. Т. Чисталева» Усть-Куломского района Холопова Александра (сказка «Полысь ошпи»).
3 место - учащаяся МОУ «СОШ» с. Большелуг Корткеросского района Игушева Валерия (сочинение «Шензьöдана мич» и стихотворения «Тöв», «Бöрö колис февраль тöлысь…»).
3 место – учащийся МБОУ «СОШ» п. Визиндор Сысольского района Тимин Кирилл (стихотворения «Чужанiн», «Ар со воис», «Югыд серпас»).
Победители конкурса будут заочно награждены дипломами и комплектами книг, которые можно получить в зале «Зиль-зёль» НДБ РК им. С . Я. Маршака (г. Сыктывкар, ул. Советская, 20) в декабре 2015 года и в течение 2016 года. Стихи, сочинения, рассказы и сказки детей, представленные на конкурс «Ас вöр-ва» («Родная природа»), будут опубликованы на страницах журнала «Би кинь» («Искорка») и республиканских газет «Йöлöга» («Эхо»), «Радуга». Лучшие конкурсные работы на коми языке войдут в альманах детского творчества «Ас вöр-ва», иллюстрированный графическими рисунками юных художников – учащихся МАУ ДО «Эжвинская детская художественная школа» г. Сыктывкара. Кроме того, библиотека выпустит электронный сборник детского литературного творчества «Ас вöр-ва» («Родная природа»), где будут представлены конкурсные работы детей, написанные на коми и русском языках.
Все юные авторы получат в подарок книгу «Ас вöр-ва» и электронный сборник «Ас вöр-ва» («Родная природа»), презентация которых состоится в библиотеке в августе 2016 года, в дни празднования 95-летнего юбилея Республики Коми.
Библиотека выражает признание и благодарность педагогам, библиотекарям, родителям юных талантов за содействие в проведении республиканского конкурса «Ас вöр-ва» («Родная природа») к 95-летию Республики Коми. Горячо благодарим участников конкурса за интересное литературное творчество и за любовь к родной природе!
Надеемся на то, что книга «Ас вöр-ва» («Родная природа»), созданная детьми, станет одним из лучших подарков нашей родной республике-юбиляру.
Об итогах республиканского конкурса «Коми комиксы»
Определены победители конкурса в двух номинациях.
Номинация «Лучшая творческая работа на коми языке»
Дети младшего школьного возраста
I место - коллектив учащихся 2-3 кл. МОУ СОШ №27 г.Сыктывкара, ЦДБ «Алый парус»: Артемьева Диана, Артемьева Елизавета, Хованова Валерия; Ракина Екатерина, Коротких Валерия; Тужикова Софья, Грефенштейн Аделина, Паршукова Анастасия; Ефремова Арина, Швецова Вероника, Шерстобитова Виктория, Микушева Даша; Худина Весна, Лихачёва Валерия; Семяшкина Христина, Чудова Ксения, Бузунова Елена (руководители Бызова Ю.А., Сметанина В.Н.)
II место – Юранёва Валерия и Попова Кристина, учащиеся 2 класса МОУ СОШ №27 г.Сыктывкара, ЦДБ «Алый парус» (руководитель Викулова Е.Б.)
II место – Ануфриев Алексей, учащийся 3 класса СОШ с.Диюр, Ижемский р-н (руководитель Канева А. П.)
III место – Пастухова Татьяна, учащаяся 3 класса СОШ с.Диюр, Ижемский р-н (руководитель Канева А. П.)
III место – Заболотная Арина, учащаяся 3 класса СОШ с.Диюр, Ижемский р-н (руководитель Канева А. П.)
Дети среднего и старшего школьного возраста
I место – Игушева Валерия, учащаяся 8 класса СОШ с.Большелуг, Корткеросский р-н (руководитель Старцева Э.А.)
II место – Петрова Эвелина и Калинина Карина, учащиеся 6 «В» класса СОШ с.Визинга, Сысольский р-н (руководитель Попова В.А.)
II место – Удоратина Таисия, учащаяся 6 «В» класса СОШ №12 им.О. Кошевого (г.Сыктывкар)
III место – Лажанева Валерия, учащаяся 6 «Г» класса СОШ №12 им.О. Кошевого (г.Сыктывкар)
III место – Ануфриев Александр и Патова Янина, учащиеся 5 «Д» класса СОШ №12 им.О. Кошевого (г.Сыктывкар)
Номинация «Лучшая творческая работа на русском языке»
Дети младшего школьного возраста
I место – Забоев Семён, учащийся 3 «А» класса СОШ №33 (г.Сыктывкар)
II место – Чопик Юлия, Шлепакова Динара, Ковалёва Виктория, Полозова Анастасия, Поволина Нина, воспитанники МАДОУ «Детский сад №83» и изостудии «Волшебная палитра», г.Сыктывкар (руководитель Гладина И.В.)
II место – Строкова Полина, учащаяся 2 «Д» кл. СОШ №12 им. О.Кошевого, г.Сыктывкар
III место – Ротару Анна, учащаяся 1 «Б» класса СОШ №7, г.Сыктывкар (руководитель Коткова О.А.)
III место – Кушманова Карина, учащаяся 1 «Б» класса СОШ №7, г.Сыктывкар (руководитель Коткова О.А.)
Дети среднего и старшего школьного возраста
I место – Пинягина Милена, учащаяся 6 «Г» касса СОШ №12 им.О. Кошевого (г.Сыктывкар)
II место – Сердюк Мария, учащаяся 5 «Э» класса СОШ №26, г.Сыктывкар (руководитель Алиева Е.Л.)
II место – Куратова Дарья и Конюхов Павел, учащиеся 6 «В» класса СОШ с.Визинга, Сысольский р-н (руководитель Попова В.А.)
III место – Дружинина Анастасия, учащаяся 7 «В» класса СОШ №31, г.Сыктывкар (руководитель Кукольщикова Т.В.)
III место – Пунегова Анастасия и Волкова София, учащиеся 6 «В» класса СОШ с.Визинга, Сысольский р-н (руководитель Попова В.А.)
Поздравляем победителей конкурса! Благодарим юных участников конкурса и руководителей детского творчества за интересные рукотворные книги, альбомы и плакаты с оригинальными коми комиксами!
Все конкурсные работы помещены в красочный литературный сундучок «Коми комикс», который находится в отделе краеведения и коми литературы (в зале «Зиль-зёль») библиотеки им. С.Я. Маршак (ул. Советская, д.20, тел.: 44-89-08). Приглашаем всех желающих познакомиться с детскими творческими работами и поиграть в литературную игру «Коми комикс»!
Книга поможет познать свой край
21 августа 2015 в зале «Зиль-зёль» библиотеки им.С.Я.Маршака состоялись беседа и краеведческая игротека «Чужан мулы сиöм небöгъяс» («Книги о родной земле»), посвящённые 94-летию нашей родной республики.
Ребята послушали Государственный гимн Республики Коми, затем рассматривали в энциклопедии «Республика Коми» государственные символы республики, знакомились с их элементами и особенностями. Вспомнили названия городов, расположенных на территории Коми края, по названиям районных центров назвали сельские районы, посмотрели фотографии Героев Советского Союза, ушедших на фронт из этих районов.
Большой интерес вызвала у читателей увлекательная краеведческая игра по станциям. На станции «Рюкзачок» все вместе собирали предметы в поход на природу, на станции «Старичок Лесовичок» они по веточкам, листьям и иголкам определяли породы деревьев, по запаху – пряные травы, по соцветию – какие это цветы. Полено и кора «напомнили» юным исследователям берёзу и берёсту. Засохший мухомор был совсем не страшен, а наоборот, невелик и мягок. Особенно понравилось ребятам бросать в цель сосновые шишки.
В конце занятий ребята дружно мастерили триколор Республики Коми, склеивая заготовки на основу. У каждого получился небольшой красивый бумажный флажок, сделанный своими руками. Ребят были довольны тем, что им представилась возможность прикоснуться к северной природе, такой богатой и тёплой, почувствовать себя истинными патриотами своей Родины.
Менам чужанiн (Моя родина)
22 сентября 2015 года в Национальной детской библиотеке Республики Коми им.С.Я.Маршака состоялась очередная литературная скайп-встреча из цикла «Нимкодь тöдмасьны» («Приятно познакомиться»), посвящённого Году литературы в России.
Встретились учащиеся 8 «А» класса Коми национальной гимназии г. Сыктывкара и учащиеся 7 и 9 классов средней общеобразовательной школы села Гам Ижемского района. Во встрече приняли участие коми писательница, член Союза писателей России Людмила Зарниевна Втюрина (Зарни Люся) и учитель коми языка и литературы, отличник народного просвещения Российской Федерации Агния Васильевна Сизова.
Центральной темой беседы стала малая родина. Ребята объяснили своими словами значение понятия «малая родина», нашли однокоренные слова к слову «родина», рассказали о старинных традициях родной земли, о знаменитых земляках, о своих увлечениях. Людмила Втюрина прочитала вслух свои стихи «Шоныдiн» («Тёплая сторонка») и «Родина приснится», рассказала о повести «Шоныд дiяс» («Тёплые острова»), написанной на коми-ижемском диалекте и адресованной детям. Оказывается, своей родиной писательница считает и село Кельчиюр Ижемского района, где родилась и выросла, и город Сыктывкар, где нашла свою судьбу, призвание.
Городские школьники приготовили друзьям сюрприз-задание: собрать из слов-фрагментов, показанных гимназистами, пословицу. Гамские школьники легко справились с заданием, затем представили свой сюрприз: прочитали вслух стихотворение выпускницы Гамсой школы Натальи Филипповой «Школа – шоныд поз» («Школа – тёплое гнездо»).
В завершение встречи ребята сфотографировались на фоне скайп-экрана на добрую память и договорились встретиться вновь на странице ВКонтакте в группе «Гамская библиотека».
Мастер-класс нашего читателя
В нашей республике с почтением относятся к православным традициям. Один из символов Светлого праздника Пасхи - разукрашенное яйцо. Юная читательница Национальной детской библиотеки Республики Коми им. С.Я. Маршака Екатерина Игушева поделилась с нами техникой изготовления оргинальной подставки для пасхального яйца.
Для поделки нам понадобятся только пластиковый стаканчик и ножницы.
Шаг 1. Берём в руки стаканчик и ножницы.
Шаг 2. Вырезаем полоски одинаковой ширины до гладкой поверхности основания стаканчика.
Шаг 3. На верхней части каждой полоски делаем надрезы, шириной примерно на половину полоски.
Шаг 4. Отогнём полоску назад и соединим её с гладкой поверхностью у крайнего основания следующей полоски. Получается что-то похожее на лепесток. Таким же образом соединяем все остальные полоски.
Шаг 5. Ухитряемся просунуть последнюю полоску через последний "лепесток". Ура! Подставка для пасхального яйца готова!
Екатерина Игушева с удовольствием делится навыками по изготовлению подставок для яиц со своими друзьями и родственниками.
Надеемся, что наши читатели теперь тоже захотят украсить весной свой праздничный стол оригинальными поделками к Пасхе!
Дети изучают историю телевидения родного края
В 2014 году Государственной телерадиокомпании «Коми гор» исполнилось 50 лет. Для того, чтобы ребята знали о телевидении родного края, сотрудники Государственной телерадиокомпании «Коми гор» и Национальной детской библиотеки Республики Коми им. С.Я. Маршака провели республиканскую викторину «Телевидение глазами детей». Вопросы викторины были сложные, и для того, чтобы на них ответить, нужно было перелистать много книг и журналов, искать ответы в интернете, а ещё попросить помочь родных и знакомых. Кроме того, нужно было написать сочинение-эссе на тему «Кем бы я хотел работать на телевидении» и нарисовать «Телевидение будущего».
Буланова Полина Воротникова Екатерина Канев Алексей
Дженанян Валерия Хабибуллина Полина Сазонов Михаил
В викторине приняли участие 135 детей от 6 до 17 лет из Усть-Куломского, Корткеросского, Усть-Вымского, Прилузского, Сыктывдинского, Удорского районов, из городов Сыктывкар, Микунь, Сосногорск, Ухта, Воркута, Печора. Все участники викторины успешно справились с вопросами и заданиями.
Ох, и сложная задача была поставлена перед жюри – из более чем сотни работ отобрать самые лучшие! Труднее всего было выбрать лучшие сочинения-эссе «Кем бы ты хотел работать на телевидении?». Оказывается, ребята мечтают стать журналистами, гримёрами, операторами, режиссёрами, а один маленький мальчик в будущем хочет стать директором телевидения.
Вот что в своём сочинении написала Виктория Шебырева: «Я бы хотела снимать репортаж о животных из Печоро-Илычского заповедника, из национального парка Югыд ва. Хотела бы поделиться увиденным, чтобы все жители Республики Коми (у которых нет возможности туда съездить) смогли побывать там вместе со мной, через экран телевизора».
А Антон Лодыгин мечтает стать режиссёром: «Я хочу быть похожим на великого режиссёра Бориса Грачевского и создать свой смешной многосерийный коми киножурнал, который будет находиться на моём канале «Коми серам («Коми смех»). Мой канал смотрел бы весь мир. А чтобы телезрители поняли, о чём говорят, внизу будет написан перевод на разные языки. Если тебе грустно, то ты сразу включай канал «Коми серам» и смотри смешные передачи».
Итоги викторины были подведены 7 мая 2014 года в стенах Национальной детской библиотеки РК им. С. Я. Маршака, и в гости к юным читателям пришли и сами «юбиляры» – сотрудники Государственной телерадиокомпании «Коми гор». Ребята получили уникальную возможность познакомиться с людьми, которых они часто видят на экранах телевизоров.
Директор Государственной телерадиокомпании «Коми гор» Линкова Наталья Юрьевна поблагодарила всех участников викторины и пожелала новых творческих успехов.
А ведущая программы «Ас му вылын», Марина Гурова, провела для ребят конкурс загадок о телевидении.
Затем состоялось награждение победителей республиканской викторины «Телевидение глазами детей». Победителями в номинации «Младший школьный возраст» были признаны:
Эткеева Ярослава, г. Ухта (1 место)
Максименко Мария, г. Сыктывкар (2 место)
Федяева Ирина, Усть-Вымский район (2 место)
Пахолкова Диана, г. Сыктывкар (3 место)
Коносова Дарья, г. Сыктывкар (3 место)
Победителей в номинации «Средний и старший школьный возраст» наградил директор Российской телекоммуникационной компании «Ростелеком» Александр Суренович Хуциев (Компания "Ростелеком" – главный спонсор викторины):
Фролова Наталья, г. Микунь (1 место)
Яблокова Анастасия, г. Сосногорск (1 место)
Синюшкина Александра, г. Сосногорск (2 место)
Попова Екатерина, г. Сосногорск (2 место)
Тушканова Виктория, Удорский район (3 место)
Старцева Полина, Корткеросский район (3 место)
Были также награждены победители в номинациях «Самый маленький участник», «Лучший рисунок», «Лучшая презентация» и «Лучшее сочинение-эссе».
Победителями в номинации «Самый маленький участник» названы:
воспитанники детского сада № 35, г. Сыктывкар
Нестерова Анна, г. Сыктывкар
Лодыгин Антон, г. Сыктывкар
Победителями в номинации «Лучший рисунок» признаны:
Ляшенко Кира, Усть-Куломский район
Нестеров Максим, г. Сыктывкар
Канев Алексей, г. Сыктывкар
Победителями в номинации «Лучшая презентация» стали:
Михайлов Денис, Корткеросский район
Махоркин Даниил, г. Сыктывкар
Сметанин Сергей, г. Сыктывкар
Победители в номинации «Лучшее сочинение-эссе» :
Рудченко Павел, Усть-Куломский район
Калтайс Нэлли, г. Сыктывкар
Лодыгин Антон, Усть-Куломский район
В честь 50-летнего юбилея ГТРК «Коми гор» жюри наградило 50-го участника викторины. Пятидесятой по счёту пришла в жюри работа Наумовой Анжелики из села Богородск Корткеросского района. Работу Анжелики, как и многие другие письма, приносил в библиотеку, конечно же, почтальон Печкин. Печкин обещал разослать призы и тем детям, которые не смогли подъехать на торжество.
Благодарим участников викторины «Телевидение глазами детей»! Впереди ещё много интересных конкурсов, игр, викторин о родном крае! Участвуйте в них, и узнаете много интересного о республике, где вы живёте. Об условиях конкурсов, игр, викторин для детей вы можете узнать на портале Национальной детской библиотеки Республики Коми им. С.Я. Маршака. Желаем всем творческих успехов, новых идей, и исполнения заветной мечты! До встречи в стенах библиотеки!
Какие народы живут в Коми?
10 декабря 2014 года в Международный день прав человека, в Национальной детской библиотеке Республики Коми им. С. Я. Маршака состоялась презентация справочника для школьников «Какие народы живут в Коми» - первого выпуска из серии библиографических изданий «Земля моя Коми».
На территории нашей многонациональной республики живут в мире и согласии 130 разных народов, имеющих свой родной язык и богатую культуру. Юными читателями библиотеки являются дети разных народов, и библиотекари вместе с ними изучают радужный мир многонациональной детской литературы.
Справочник школьников «Какие народы живут в Коми», составленный специалистами отдела краеведения и коми литературы, был издан библиотекой в октябре 2014 года. В первый выпуск справочника из серии «Земля моя Коми» вошла краткая информация о культурных традициях, одежде, национальной кухне, играх, детской литературе 19 народов, численность которых на территории Республики Коми по итогам переписи населения в 2002 году превышала 1.100 человек. Итоги переписи населения в 2010 году показали, что национальный состав населения значительно изменился. В связи с этим в каждом разделе справочника указано количество населения той или иной народности и в 2002 г., и в 2010 г. Информация о народах, проживающих на территории Республики Коми, не вошедшая в первый выпуск справочника, будет представлена в последующих выпусках.
Праздник начался с тёплых приветствий директора Национальной детской библиотеки Республики Коми им. С. Я. Маршака Марины Кругловой, заместителя министра культуры Республики Коми Марины Метелевой, начальника отдела по работе с национально-культурными и религиозными объединениями Министерства национальной политики Республики Коми Прокопия Габова.
Ребята и взрослые с большим интересом «заглянули» в разделы справочника: «Русские», «Коми», «Коми-пермяки», «Коми-ижемцы», «Удмурты», «Литовцы», «Поляки», «Украинцы», «Азербайджанцы», «Татары», «Чуваши»; насладились литературно-музыкальными произведениями разных народов в исполнении салона-оркестра «Отрада» из Дома развития культуры и искусства г. Сыктывкара. На празднике прозвучали русская народная песня «Вдоль по улице метелица метёт» в исполнении Народного артиста РК Василия Рочева, коми песня «Няньöн-солöн» («Хлеб да соль») в исполнении молодёжного ансамбля «Томлун» («Молодость»), песня «Кузь сыръя чышъян» («Ижемская шаль») на слова Серафима Попова и музыку Вениамина Чисталева в исполнении солистки ансамбля «Изьва» Татьяны Мошановой, песня Степана Семяшкина «Изьватас» в исполнении автора и Василия Рочева.
Про языковую культуру четырёх родственных народов (коми, коми-пермяки, коми-ижемцы (изьватас) и удмурты) рассказал доктор филологических наук Евгений Цыпанов (Йöлгинь). Ребята узнали, что означает слово «коми». Оказывается, самоназвание народа коми в переводе с языков древних финно-угорских племён означает «житель», «человек», «мужчина», «люди». Представитель Коми республиканской общественной организации «Национально-культурная автономия украинцев» Сергей Анцибор рассказал об одном из славянских народов - украинцах, которые славятся богатыми ритуалами, песнями, устным творчеством, литературными традициями. Об истории и культуре немецкого народа, представители которого живут на земле Коми, поведала заместитель Немецкой национально-культурной автономии Республики Коми Елена Копп.
В исполнении учащихся 5 б класса СОШ № 21 г. Сыктывкара с углублённым изучением немецкого языка (классный руководитель – учитель немецкого языка Евгения Горват) прозвучали стихи и песни на немецком языке.
Знакомство с разделами справочника о культуре и литературе кавказских народов (армян, лезгин, азербайджанцев) украсило выступление представителя Коми региональной общественной организация «Объединение азербайджанцев в Республике Коми» Шахмара Гафарова. Про обычаи и традиции татар рассказала представитель Региональной общественной организации национально-культурной автономии «Татарстан» в Республике Коми Мухассама Ончева. Чувашское национально-культурное объединение «Нарспи» Республики Коми представила сыктывкарка Нина Жебова в красочном чувашском народном костюме. Ребята узнали о том, что название Чувашской НКО произошло от имени героини поэмы Константина Иванова о любви – девушки по имени Нарспи, что в переводе на русский язык означает «красавица».
Представители всех народов исполнили стихи и песни на своём родном языке. А ведущая рассказала детям о книгах «Летающий корабль», «Там, где Висла-река», «Ак буре» («Белый волк»), «Юман-батыр», «Весёлая весна», в который вошли произведения фольклора украинцев, поляков, татар, чувашей, азербайджанцев. Представила уникальное издание из книжных фондов библиотеки - книгу немецкого писателя Эрнста Теодора Амадея Гофмана «Щелкунчик и Мышиный Король», изданную в переводе на коми язык в Сыктывкаре в 1940 году.
Во время представления каждого раздела справочника дети научились говорить на разных языках замечательное приветствие «Всего доброго!». А поскольку всё, что произнесено вслух, может осуществиться, надеемся на то, что жизнь каждого из нас будет действительно чуточку лучше, успешнее и радостнее!
В завершение праздника участники презентации познакомились с книгами разных народов из справочника, представленными на книжно-иллюстративной выставке «Какие народы живут в Коми» («Кутшöм войтыръяс олöны Комиын»), пили чай в комнате сказок «У Лукоморья», с удовольствием попробовали башкирский мёд и татарское национальное блюдо «Чак-чак».
Справочник для школьников «Какие народы живут в Коми» в формате PDF смотреть на портале библиотеки им. С. Я. Маршака.
«Наш мир…» Сборник стихов А. Иевлева и фотографий С. Плосковой.
«Эта книга посвящена двум замечательным людям, которые в разное время были руководителями Геологического музея имени А.А. Чернова…». Так открывается альбом фотографий и стихов «Наш мир…», составленный друзьями Алексея Иевлева и Светланы Плосковой в память о них.
С первых строк ощущаются бескрайние просторы Родины и первозданная чистота, которой наполнен сборник. Необъятна Россия – её живописные уголки, высокое небо, горные вершины, стремящиеся ввысь. Она здесь – Россия – у тебя на столе, пока ты читаешь эти стихи: «…Здесь дремлет Россия – живые истоки её».
Самая романтическая профессия – геолог. Вот кто лучше и глубже видит Природу с её непредсказуемым характером, всю красоту бытия. По праву геологи – Её дети. И только они, как младенцы на груди у матери, наиболее остро чувствуют Её дыхание.
«По болотам и кручам…
По таёжной глуши…
Оказалось – по лучшим
Для ума и души
Мы ходили дорогам».
Сколько проторено геологами этих «дорог-недотрог», только им известно. Но важно, что они привнесли в нашу, читателей, жизнь красоту первозданности, поэзию, музыку Природы, чистоту Её дыхания.
Спасибо Вам, Алексей, спасибо, Светлана. Мы помним.
Спасибо создателям такого замечательного сборника, от которого заряжаешься доброй энергией и набираешься сил.
Спасибо Альфие Коротаевой за то, что подарила эту книгу нашей библиотеке.