Маршаковка знакомит читателей с весёлыми стихами о проделках кота.
Каринский В. Грачьяс да кань / В. Каринский ; В 1936 году в издательстве «Детиздат ЦК ВЛКСМ» в серии «Маленькая библиотека» вышла книга Владимира Каринского «Грачи и кот». Книга необычна своим форматом – это советский комикс. Книжка-малышка сразу полюбилась дошкольникам, поэтому республиканское издательство решило опубликовать этот комикс в переводе на коми язык. Так, в 1939 и 1989 годах вышли книги под названием «Сьӧд ракаяс да кань», иллюстрированные К. Ротовым и В.Б. Осиповым. Благодаря разному видению текста у художников получились разные форматы книг. |
Оригинал текста на русском языке хранится в Российской государственной детской библиотеке (РГДБ). В Маршаковке комикс на коми языке доступен для чтения в электронном формате в разделе «Национальная детская книга в цифровом формате». Для доступа к разделу необходимо пройти регистрацию на нашем сайте.
Лыддьысьӧй нимкодя! Читайте с радостью!
Главный герой произведения – хитрый кот, у которой очень добрая, любящая хозяйка. Когда у хозяйки начинают пропадать цыплята, она думает, что воруют их грачи. Тогда старушка начинает запирать цыплят в сарай. Хитрый хозяйский кот видит, что теперь ему до цыплят не добраться и с досадой уходит на уличный двор.
Раздосадованный кот замечает, что грачи гнездятся на соседнем дереве, и как только они улетают, озорник быстро забирается на ветку и пытается лапой схватить самого жирного птенца. Но он не успевает завершить задуманное, как птицы прилетают на выручку к своим детёнышам. С дракой, с криками грачи налетают на кота и ему еле удаётся отбиться от свирепых птиц. Когда кот падает на землю, хозяйка берёт его на руки и жалеет, причитая: «Растрепали хвост и уши. Ты хоть сливочек покушай! К счастью, лапки уцелели. Как тебя грачи не съели?!...».
Это замечательное произведение не оставит равнодушным ни одного читателя.
Комментарии (0)