Национальная детская библиотека Республики коми им. С.Я. Маршака провела для читателей встречу с челябинским автором.
24 июня учащиеся Пушкинской гимназии пообщались с писателем, председателем отделения Союза писателей России в Челябинской области, автором фильма «Сказка про Ясеньку» Олегом Николаевичем Павловым. Фильм, в 2019 году признанный победителем в номинации «Новелла» на Челябинском областном кинофестивале «Урал, люблю тебя», вызвал шквал эмоций у зрителей. Автору задали множество вопросов об идее фильма, героях, месте съёмки. Особенно бурное обсуждение началось после того, как читателям открыли сюрприз: на встречу приехала исполнительница роли главной героини фильма, Ясеньки. Оказалось, что Олег Николаевич придумал сказку давно, но никак не мог найти героиню. С Ясенькой они познакомились на одном из литературных фестивалей. В тот день Яся, как и мама, была одета в национальный сарафан и вела себя непосредственно, чем и покорила автора сказки. Примечательно, что фильм должен был называться сказкой о Машеньке. Уникальность имени девочки сделало неповторимым и сам фильм. Съёмки сказки проходили на родине девочки – в посёлке в Челябинской области. Действие фильма происходит в лесу – а Ясенька с родителями как раз вырастили рядом с домом настоящий лесок.
Вот как Олег Николаевич рассуждает о необходимости чтения сказок детьми:
– Сказки, на мой взгляд, это самый увлекательный и самый необходимый для детей жанр литературы. Сказки развивают воображение, учат справедливости и доброте. Один мой хороший друг, писатель Сергей Декабрёв сказал в своей сказке «Стеклянные совы»: «Страна, где дети не читают сказки, обречена на вымирание». И я с ним совершенно согласен.
На встрече с читателями побывала и сыктывкарский писатель Елена Афанасьева. Елена Евгеньевна познакомилась с Олегом Павловым год назад, на конференции писателей Урала и Сибири «АСпур» в Сыктывкаре. После этого началось их тесное содружество. Авторы стали переводить сказки друг друга с русского на коми и с коми на русский язык. Так, третья часть книги о лесном духе «Дуда платтьӧа» переведена именно Олегом Павловым.
Елена Афанасьева поделилась со слушателями впечатлениями о переводческой деятельности автора:
– Мне очень нравятся его переводы, он всегда тонко чувствует текст, и я всегда слышу между переводимых им строк радость от творчества, любовь к героям, к сюжету и смыслам рассказов. Для себя я открыла Олега Павлова и как поэта. Его стихи завораживают, обладают каким-то непонятным колдовством. В его стихах слышен глубинный ритм, который зовет прикоснуться к тайнам прошлого, к своим корням.
Олег Павлов – удивительный человек и педагог. Его сердце открыто для всего нового, интересного. Он прекрасный и душевный рассказчик. И очень артистичный! Его стихи в авторском исполнении – это шедевры, которые хочется слушать многократно.
Артистизм писателя смогли оценить все участники встречи. Олег Павлов сыграл в своём фильме роль Лешего и, как отметили зрители, справился с ролью на сто процентов.
Творческие планы писателя обширны: в Удорском районе Республики Коми начинаются съёмки по мотивам повести-сказки Елены Афанасьевой «Дуда платтьӧа. Хозяйка лесных ягод». Продолжатся съёмки уже в Челябинске. Пожеланием от читателей Маршаковки стало то, чтобы в следующем году посмотреть результат съёмок здесь же, в стенах библиотеки.
После встречи фонд библиотеки пополнился уникальными книгами-билингва, подписанными авторами и переводчиками. Это книги сказок челябинских авторов Владимира и Олега Павловых на русском языке и в переводе на коми язык, а также продолжение полюбившихся читателями рассказов про лесного духа Дуду – книга Елены Афанасьевой «Дуда чуксалӧ. Дуда манит» на двух языках.
Олег Павлов – писатель, переводчик, председатель отделения Союза писателей России в Челябинской области. Обладатель Государственной премии Челябинской области, Южно-Уральской литературной премии, лауреат профессиональных конкурсов. Многие годы руководил областным литературным клубом «Светунец», был главным редактором писательской газеты «Творческий союз» и журнала «Подорожник». Стихи и рассказы пишет с шестилетнего возраста, его детские сочинения публиковались в журналах «Пионер», «Весёлые картинки», «Детская литература» и др.
Комментарии (0)