Национальная детская библиотека Республики Коми им. С.Я. Маршака отметила Международный день родного языка виртуальной акцией «Коми лун». В познавательных и развлекательных мероприятиях, посвящённых родным языкам коренных народов республики, приняли участие более 500 читателей.
Акция стартовала неделю назад игрой «Чукыль-мукыль. Зигзаги родного языка» на странице Маршаковки в социальной сети «ВКонтакте». Участникам игры предстояло угадать значения необычных и редкоупотребляемых коми и русских слов. |
Сегодня Маршаковка объявляет правильные ответы и предлагает сыграть в Большую финальную игру!
Итак, коми слово «джек» переводится как «стул». Этот синоним слова «улӧс» (рус. «стул») встречается в шести диалектах коми языка. «Коколюка» – это «кочерга», а «кекӧнач» – «ладушки». Переводы коми слов правильно указали 268 человек. |
Русское слово «бабайка» многозначно. Наверное, многие удивились, не увидев в ответах одно из самых распространённых его значений – «воображаемое существо или ночной дух», которым пугают непосед.
Кроме того, «бабайка – это чурка, обрубок, болвашек; дети играют в бабайки, как в бабки, ставя деревяшки, чурочки». Итак, правильный ответ в нашем опросе: «бабайка» – «весло».
Ерундопелем называется закусочный салат из икры, рыбы и овощей. Впервые упомянут русским писателем Петром Боборыкиным в романе «Китай-город». Кстати, у читателей Маршаковки есть возможность сыграть в настольную игру «Ерундопель» в зале «Ошпи». |
Оковалок – это большой кусок мяса или ломоть хлеба. Слово в русский пришло из польского языка. «Баской» означает «красивый». Значения этих четырёх русских слов знают 111 участников.
Завершает игру слово «чукыль-мукыль». Его перевод самые находчивые найдут сразу. Это «зигзаг». Другое значение слова «чукыль-мукыль» – «вкривь и вкось». |
Сегодня Маршаковка предлагает читателям проверить знание смысла устаревших слов, встречающихся в сказах Павла Бажова.
Знатокам коми языка предлагаем проверить, как хорошо им знакомы диалектные слова.
В Международный день родного языка в рамках акции «Коми лун» состоялись также презентация книги «Предпутие-2. Туй водз-2», виртуальная выставка «Занимательная грамматика», интерактивно-познавательный лекторий «Секреты коми языка» и онлайн-викторина «Увлекательный русский язык».
В стенах библиотеки у вас есть возможность познакомиться с книжными тематическими выставками. В зале «ЧитариУм» вас ждут удивительные книги, раскрывающие секреты русского языка, а в зале «Ошпи» языковое многообразие представлено на выставке «Яркие краски родных языков». Читайте с удовольствием и ждём вас в Маршаковке!
Комментарии (1)