Козлова (Ветошкина) Елена Васильевна

Елена Васильевна Козлова (1954 − 2021) − известная коми детская писательница, заслуженный работник Республики Коми. Долгое время руководила Союзом писателей Республики Коми.

Elena_Kozlova.JPG

Родилась 14 февраля 1954 года в деревне Лыаты Усть-Вымского района Коми АССР. Окончила филологический факультет Коми государственного педагогического института. Преподавала в средней школе деревни Туискерос Усть-Вымского района, работала воспитателем в городе Сосногорске. В 1978 году переехала в Сыктывкар, была принята старшим лаборантом в сектор литературы и фольклора Института языка, литературы и истории Коми филиала Академии наук СССР. Выезжала в фольклорные экспедиции по Коми республике и в Пермскую область. В 1982 году Елену Васильевну пригласили в Союз писателей Коми АССР литературным консультантом, позже – заместителем председателя правления. С ноября 1995 года до декабря 2021 года – председатель правления Союза писателей Республики Коми.

Проба пера Елены Козловой – это пьеса, написанная в третьем классе. Первые произведения для детей были написаны в разлуке с дочерью. Оставив маленькую дочку у матери, Елена Васильевна приехала в Сыктывкар. Тоска по дочери вылилась в стихотворные строки. Два из них – стихотворения «Ош» («Медведь») и «Кӧч» («Заяц»), были опубликованы в журнале «Войвыв кодзув» («Северная звезда») в 1978 году.

Сказки, рассказы и повести для детей Елены Козловой публиковались на страницах периодики и в коллективных сборниках.

Первая книга для детей была опубликована в 1988 году на коми языке. Это книга «Лöз клянича» («Синее стёклышко») о непоседливой и доброй девочке Аннуш, её друзьях, новых открытиях и неожиданных приключениях. Она уже чувствует себя совсем взрослой, ведь в следующем году пойдёт в школу. Аннуш любит слушать сказки бабушки Агнии, которая ко всему прочему оказалась настоящей волшебницей с десятью волшебными палочками. Рассказы об Аннуш так полюбились читателю, что были переизданы в 2000 году уже в переводе на русский язык Елены Габовой.

Первая повесть «Ме да Ивук вокöй» («Я и мой братишка Ивук») вышла в свет в 1992 году. Она знакомит читателя с третьеклассницей Тоней и её непоседливым братом Ваней, имя которого на коми языке звучит как Ивук. Читатель окунается в жизнь жителей деревни Лыаты и узнаёт о том, как весело и с пользой проводят свои летние каникулы деревенские мальчишки и девчонки. Кроме того, вместе с героями книги читатель узнаёт легенды о Зарни Ань и Стефане Пермском.

В 2002 году повесть «Ме да Ивук вокöй» наряду с повестями «Гӧгыля-вугыля» и «Векньыдик ордым», а также с рассказами «Сёйты дорын» и «Варышпи», вошла и в сборник «Гӧгыля-вугыля» («Волшебные очки»).

Повесть-сказка «Гӧгыля-вугыля», чьё название дано сборнику, рассказывает о чудесных очках. Их на берегу нашёл главный герой повести – мальчик Коля. Стоило только надеть волшебные очки, мальчик начинал видеть всё желаемое. Вскоре находка помогла обратить на Колю внимание не только самой красивой девочки в классе, но всей школы. Обладание волшебной вещью сделало Колю увереннее в себе и вместе с тем заставило сомневаться в правильности своих поступков. Коля с малых лет был приучен к тому, что чужое брать нельзя. И значит волшебные очки нужно вернуть хозяину. Им оказался леший – Вӧрса. Сюжет книги разворачивается в лесу, где Коля вместе с другом встречается с Лешим и Ёмой.

Герои другой повести «Векньыдик ордым» («Таинственная тропа») из книги «Гöгыля-вугыля» – тоже искатели приключений. Городской мальчик Эдик, приехавший на каникулы в село, интересуется чудскими могилами, которые находятся недалеко от деревни. Мог ли он подумать, что попадёт в настоящую землянку, узнает о чуди, будет искать исток лесного ручья, встретит Ёму и слетает с инопланетянами на другую планету? Автор освещает проблемы подростковой дружбы, взаимопомощи и ответственности, столкновения мира подростков с миром взрослых.

Некоторые книги Елены Козловой доступны на сайте Маршаковки в разделе «Национальная детская книга в цифровом формате».

Повести и рассказы Елены Козловой включены в учебники для общеобразовательных школ, переведены на русский, французский, башкирский и различные финно-угорские языки. Писательница перевела на коми язык произведения Елены Габовой, Александра Клейна, Ольги Колпаковой и других авторов, пишущих для детей. Елена Васильевна активно занималась литературоведческой, публицистической и составительской работой. В 2009-2010 гг. в сыктывкарское издательство «Анбур» выпустило литературно-художественное издание «Коми челядьлы антология» («Антология коми детской литературы») в 3-х книгах, составителем которой стала Елена Козлова. В 2010 году это издание стало победителем первого республиканского конкурса «Лучшая книга года», учреждённого Министерством национальной политики Республики Коми. В 2011 году за создание антологии коми детской литературы Елена Козлова была удостоена Премии Правительства Республики Коми им. И.А. Куратова в области литературы.

E.Kozlova_i_chitateli.JPG

Национальная детская библиотека Республики Коми им. С.Я. Маршака тесно сотрудничала с Еленой Васильевной. Так, к примеру, 28-29 апреля 2014 года Маршаковка провела республиканскую творческую лабораторию «А медся гажа чужан муыд, А медся мыла чужан кыв» («Милее всего земля родная, Мелодичнее всего родной язык»). Елена Козлова рассказала участникам лаборатории о 80-летней истории Союза писателей Республики Коми. 23 января 2015 года библиотека Маршака отпраздновала день рождения новой книги «Нюмсер куд» («Лукошко улыбок»), авторами и иллюстраторами которой стали дети. Елена Козлова поздравила ребят с удачей быть опубликованным в таком замечательном сборнике. 30 марта 2018 года радостным событием для юных читателей Маршаковки стала встреча с коми писателем Еленой Козловой. Кроме того Елена Васильевна ежегодно становилась почётным гостем Малого поэтического марафона.

В 2019 году Елена Васильевна стала лауреатом Всероссийской литературной премии им. Д.Н. Мамина-Сибиряка За многолетний достойный вклад в развитие многонациональной литературы России ей вручили золотую медаль.

Е.В. Козлова умерла 29 декабря 2021 года.


ИНТЕРЕСНЫЕ ССЫЛКИ

Комплект плакатов по творчеству Е.Козловой
Биобиблиографический указатель «Елена Васильевна Козлова», 2014
Видеочтение отрывка из рассказа Е.Козловой «Подарок Деда Мороза»

НОВОСТИ
14.02.2014 Юбилей Елены Васильевны Козловой
24.01.2015 Поделились своими улыбками
26.02.2015 Книгу со вкусным названием «Шанежка» презентовали в библиотеке Маршака
22.03.2016 Праздник в честь рождения книги «Два брата»
04.03.2017 Книжный сундучок» в гостях у Визинги и Койгородка
22.03.2017 Малый поэтический марафон-2017 вышел на региональный уровень
20.11.2017 «Ботландиясянь чолӧм! Привет из Ботландии!»
30.03.2018 Мы идем землёю Коми
02.04.2018 Поэзия нон-стоп в Маршаковке
26.10.2018 Ме - вуджӧдчысь! Я - переводчик
12.02.2019 Мойдысь ань. Сказочница (к 65-летию писателя)
22.03.2019 В Сыктывкаре прозвучал VI межрегиональный Малый поэтический марафон
29.03.2019 Коми небӧг лун. День коми книги
20.04.2019 Ах, вернисаж, ах, вернисаж...» (к 85-летию Союза писателей Коми)

08.11.2019 Поздравляем с заслуженной наградой!
09.12.2019 В Маршаковке презентовали книгу, 55 лет дожидавшуюся переиздания
22.02.2020 На связи - писатель!
08.03.2020 Литературный марафон «Небöг туй» набирает обороты
28.03.2021 В Маршаковке прошел литературный нон-стоп
16.04.2021 Читатели Маршаковки встретились с коми писательницей Еленой Козловой
16.10.2021 В Сыктывкаре презентовали книгу про чемодан, слонов, море и лужи» (о книге А.Сугкоевой «По улице ехал большой чемодан»)
11.08.2023 Читаем книги Елены Козловой

05.02.2024 «Неделя с Еленой Козловой»: Маршаковка запустила сетевую акцию

08.02.2024 Елена Васильевна Козлова: 70 лет со дня рождения
13.02.2024 «Неделя с Еленой Козловой»: библиотеки республики рассказали о встречах с детской писательницей