Сегодняшний собеседник Маршаковки – Анастасия Сукгоева

6 апреля 2020

Оригинал интервью на коми яз. (см. здесь)

Сегодняшний собеседник Маршаковки – детский писатель
Анастасия Сукгоева.

DArGk5tBApo.jpg


– Анастасия, поздравляем Вас с выходом двух новых книг. Поделитесь, что это за сборники.

– Да, верно, в марте были изданы две книги, в которых указано моё имя, но одна из них не совсем моя. Её подготовил и издал на собственные средства писатель из Удмуртии Владимир Васильевич Котков. Ему понравились мои стихи, и он с удовольствием взялся их переводить на удмуртский язык. Переводы у него получились очень быстро. В книге есть и мои иллюстрации. Читать переведённые стихи очень интересно – часто встречаются знакомые слова, ведь коми и удмуртский близкие языки. Вот и название можно понять без труда: «Кытын будэ марьямоль?» («Где растёт пион?»). rnfaXW5M7oI.jpg

Вторая книга вышла на русском языке в издательстве «Стрекоза» и называется «Маленький единорог». Это сказка для малышей, богато иллюстрированная и, что интересно, каждая страничка со своим ароматом. Скажем, читаешь о земляничке, потрёшь страничку – а там этой ягодкой пахнет.

Y4TCb9iDtGE.jpg

– В прошлом году в Маршаковке презентовали Вашу книгу стихов для детей «Цветущий ёжик» на русском языке, недавно – книгу «Вильыш Урпи» на коми языке. После прочтения складывается такое впечатление, что Вам легко даётся сочинять на обоих языках. А как обстоят дела на самом деле?

– Стихов на русском языке у меня значительно больше. Да и писать на нём легче. Может, потому что вокруг меня много русскоговорящих людей. Кроме этого, на русском языке быстрее находишь рифму или нужный синоним… Но есть темы, на которые мне хочется писать только на коми языке. И понимаю, что так же проникновенно на русском не получится. Например, когда пишу про родную природу или о событии, связанном с малой родиной, близкими коми людьми.

QNHcGfE3qms.jpg

qhGD4oMBczY.jpg

– Стихи на Вашей страничке Вконтакте появляются регулярно. Верно ли, что писать Вам даётся легко?

– Если стихотворение идёт – то приходит в голову быстро. Как возникает идея стиха? Из жизни, разных событий, или дети подсказывают какие-то удивительные, незамеченные ещё мною моменты. Иногда приходят легко, друг за другом, а бывает, мысль придёт, и долго её прокручиваю в голове, думаю, какую «конфетку» из неё сделать. Ну, а как ставлю точку – даю новому стихотворению отлежаться недельку-другую, чтобы «дошло». После смотрю, всё ли в порядке, не надо ли что-то поменять, отредактировать.

36rmfoTv57o.jpg

– Мы, читатели, узнали о Вас недавно. Вы как-то неожиданно появилась в литературной среде и очень плодотворно начали работать. Вы раньше не писали или просто не показывали написанное?

– Раньше я тоже писала, но не так часто. Больше стала сочинять после рождения детей. Вот тогда и стали появляться стихи и сказки для детей. А когда произведений накопилось достаточно, подумалось, что их надо кому-то показать, вдруг понравятся.

GgU2dfr2PSc.jpg

– Поделитесь с нами рецептом, как всё успевать? Вы и пишете, и ведёте активный образ жизни, и детям уделяете внимание, вяжете, и при этом трудитесь на ответственной работе.

– Секрет в том, что надо планировать своё свободное время. Скажем, каждое утро и перед сном я читаю, минут по пятнадцать. В выходные дни больше времени провожу с детьми: вместе делаем домашнюю работу, вместе играем, гуляем, читаем, а после уже каждый занимается любимым делом. Много стихов приходит по пути на работу или обратно домой.

5V4JGBrCA3M.jpg

– Вы больше пишете для детей. А что Вы сами любили читать в детстве, что даёте прочесть детям?

– В детстве любила читать и сказки, и стихи, и книги приключений. С детьми читаем как классиков, так и книги современных авторов. Стараюсь, чтобы читали разные книги: о природе, сказки, историческое что-то. В нашем книжном шкафу есть как книги моего детства, так и новые книги, в том числе и книги моих друзей-писателей. Конечно, читаем и журналы. Среди них – республиканские журналы «Радуга» и «Би кинь».

D_NSpY_Kxsk.jpg

uFNGZvNfTWU.jpg

На форуме в Ульяновске с детским писателем Зулей Стадникк

– Как Ваша жизнь связана с библиотекой?

– В моём детстве библиотеки были немного унылые, даже, можно сказать, мрачные. Я иногда даже боялась там ходить. Радостно, что сейчас библиотеки очень красивые, уютные, приходишь – будто в театр или музей попадаешь. Помню, как-то раз со старшей дочкой зашли в одну из библиотек, она широко глаза открыла: «И все эти книги можно бесплатно взять и отнести домой почитать?!»

mnj49wfpTrM.jpg

– А что у Вас связано именно с Маршаковкой?

– С Маршаковкой мы дружим давно. Здесь работают удивительно творческие люди. Они не только любят книги, но и читателей, всегда рады помочь каждому. Вот и мои книги презентовали в Маршаковке. Большое спасибо вам за это! Кроме того, в зале «Зиль-зёль» живут связанные мною пальчиковые куколки – юные читатели вместе с родителями и друзьями разыгрывают сказки в театрике «Чуня-чалля». yKsXRRtPmEg.jpg

Что пожелаете нашим читателям?

– Желаю всем здоровья, счастья и, конечно же, желаю много читать, ведь именно в книге можно найти так много удивительного.

– Ждём Вас с детьми в Маршаковке!

– Очень хотим прийти, все взятые книжки уже давно перечитали!

Беседовала Алёна Нестерова


Комментарии (0)

Добавить комментарий