Интервью с коми лингвистом

11 мая 2020

Оригинал интервью на коми яз. (см. здесь)


Сегодняшнее интервью

на сайте Национальной детской библиотеки Республики Коми им. С.Я. Маршака

с коми лингвистом Ӧньӧ Лав.

pPm0yJUj9lU.jpg

– Ӧньӧ Лав, здравствуйте! Вы частый гость библиотеки. Спасибо, что каждый раз знакомите с новинками Межрегиональной лаборатории информационной поддержки функционирования финно-угорских языков (FU-Lab). Расскажите, что уже сделано лабораторией, что предстоит сделать.

– Все интернет-ресурсы перечислить будет сложно. Скажу об основных: коми онлайн-библиотека «Коми гижӧд», онлайн-словари коми и родственных языков, коми онлайн-энциклопедия «Коми тӧданін», портал по изучению коми языка, национальный корпус коми языка и другие (от автора: с проектами лаборатории можно познакомиться здесь).

DSC04707.jpg

– Расскажите, когда был дан старт Вашей работе? Когда возникла Лаборатория? Как набрали команду?

– В 2011 году в Пермский край из Марий Эл приезжал Чемышев Андрей. Он предложил мне совместную работу в Сыктывкаре. Зимой того же года начали активную деятельность в рамках лаборатории. Сначала работали с Андреем вдвоём под началом Марины Серафимовны Фединой. В 2015 году к работе в FU-Lab приступили Андрианова Инна и Коваль Екатерина, а вместо Андрея за работу взялся Левченко Дима. В 2017 году к нам перешла Кожевина Елена. С этого момента в лаборатории, под руководством М.С. Фединой, работает пять сотрудников.

I8ZrnUEf5O8.jpg

FU-Lab – одно из самых больших достижений современной истории республики. По сравнению с другими народностями, на каком мы уровне, на Ваш взгляд?

– Представленные интернет-ресурсы по коми языку, по словам В.П. Маркова, выводят Республику Коми в пятёрку лидеров по федерации. Я считаю так же.

– Какими темпами растёт число пользователей ресурсов FU-Lab?

– Сейчас все сидят по домам и часто прибегают к нашим ресурсам, поэтому общий объём посещений на этот период очень высок.

!-.jpg

– При создании корпуса коми языка Вы зачастую брали книги на коми языке из фондов Национальной детской библиотеки им. С.Я. Маршака. У Вас был один из самых толстых формуляров читателя на тот момент. Легко ли идут навстречу люди, учреждения? Есть осознание значимости вклада в общее дело?

– В большей степени все понимают и помогают поднять коми язык на новый уровень.

– Расскажите о Вашей деятельности до Сыктывкара, до Лаборатории?

– Родился в Перми, там же отучился на историка, поступил в аспирантуру по направлению «Лингвистика». Моя научная тема – История коми литературного языка.

K658NmlWLOY.jpg

– Все Вас знают как Ӧньӧ Лава. Как решились на псевдоним?

–Я считаю, что коми человеку нельзя стесняться носить коми имя. Поэтому и сам вот уж лет 25 называю себя на коми манер.

– Вы очень работоспособны. В одном из интервью признались, что и отдыхаете за работой, только немного темп сбавляете. В чём феномен Ӧньӧ Лава?

– Я работаю на энтузиазме. Говорю себе: кроме меня это никто не сделает. И делаю. Если считаю, что это нужно для коми языка здесь и сейчас.

IMG_1112-768x512.jpg

– В своём блоге называетесь Арся (от автора: осенний). Почему?

– Родился осенью, поэтому и Арся. И по натуре я мягкий человек.

– Вы многих вдохновили создать личный блог на коми языке. Как ещё можно сохранять и продвигать родной язык?

– Коми людям нужно везде и всегда писать и говорить на коми. В последние годы часто поднимаю вопрос о создании коми инфосферы. Надо, чтобы у народа была своя масс-медиа. Чтобы на коми можно звучали новости не только о жизни Коми, но и всего мира. Таким образом укрепить коми менталитет.

DSC_0711_-_kopiya.jpg

sPpi1sp5AxQ.jpg

– Где Вы бывали в рамках работы и знакомства с культурой других народов?

– Лет десять назад года два-три был в стажировке за границей. Полтора года жил в Финляндии и год – в Германии. Оттуда выезжал и в соседние страны.

– Что читали в детстве? Что сейчас читаете?

– В детстве любил лирические произведения, классику. Сейчас читаю только коми литературу, для иного времени не остаётся.

3bbzz1Kwn4A.jpg

– Что пожелаете нашим читателям?

– В наше непростое время в первую очередь, здоровья. А от себя хочу добавить: нельзя, чтобы исчез коми язык! Передавайте язык детям, говорите и пишите на коми всегда. Только если язык будет функционировать, мы останемся народом, коми народом.

Беседовала Алёна Нестерова

Комментарии (0)

Добавить комментарий