- О библиотеке
- С.Я. Маршак
- Новости
- Чужан му (Родная земля)
- Краеведение онлайн: виртуальная справка
- Люби и знай родной край: виртуальное путешествие по Коми
- Блокнот краеведа
- «Кывзам мойд» (аудиосказки)
- «Ас олӧмысь» (Детство писателей)
- Лауреаты литературных премий и конкурсов в Республике Коми
- Гижöны челядьлы (Пишут для детей)
- Лыддьӧй нимкодьпырысь! (Читайте с радостью!)
- Сëрнитам комиöн (Говорим по-коми)
- Наши издания: Краеведение (Миян лэдзöмъяс: Ас му туялöм)
- Города моей республики
- Мир Интернет
- Значимые события
Личный кабинет
РегистрацияКраеведение онлайн: виртуальная справка
Вопрос №132
15:28 21 марта 2023
Здравствуйте, коллеги! Помогите, пожалуйста, найти стихотворение "Йӧра". Речь в стихотворении идет о лосе, который помогал в годы Великой Отечественной войны. Спасибо!
Кетова Татьяна Андреевна, Центральная библиотека им. В. В. Юхнина, библиограф. Цель запроса: участие в конкурсе чтецов.
Ответ:
08:50 22 марта 2023
Татьяна Андреевна, здравствуйте! Речь идёт о стихотворении Владимира Тимина «Йӧра йылысь баллада», опубликованном в газете «Йӧлӧга» за 29 июня 2007 года.
Вопрос №131
18:48 07 февраля 2023
Добрый день! Есть ли в фонде вашей библиотеки книги, изданные до 1941 года, о музыке и композиторах.
С уважением, Н.Митюшева
Ответ:
13:32 14 февраля 2023
Добрый день! К сожалению, в фонде нашей библиотеки нет книг о композиторах, изданных до 1941 года. Есть книга, изданная в 1941 году: "Висер вожся сьыланкывъяс да мойдкывъяс : на коми яз. / сост. И. Осипов. - Сыктывкар : Коми кн. изд-во, 1941. - 341 с.
Вопрос №130
20:11 26 января 2023
Добрый день. Как пишется словосочетание "родной край" на древнепермском языке? Спасибо
Ответ:
16:17 27 января 2023
Добрый день. Укажите, пожалуйста, своё имя и фамилию (организацию), цель запроса. Сформулируйте запрос более конкретно.
Вопрос №129
21:43 17 января 2023
Здравствуйте. Нигде в интернете не нашла на русском языке повесть Б.Ф.Шахова "Сверстники" и "Повесть об отцах" Н.Н.Куратовой. Они включены в программу Литературы Рк в 7 и 8 классах. Можете сделать эл.вариант произведений, чтобы и старшеклассники могли посмотреть в эл.формате?
Заранее спасибо. С уважением, Ольга Пантелеймоновна.
Ответ:
16:23 18 января 2023
Здравствуйте, Ольга Пантелеймоновна! Мы не можем предоставить электронных копий повести Б. Ф. Шахова «Сверстники» и «Повесть об отцах» Н. Н. Куратовой, т. к. у ГБУ РК НДБ не залючены с правобладателями договоры о предоставлении прав использования данных произведений (т. е. цифровых копий).
Вопрос №128
17:16 21 ноября 2022
Добрый день, уважаемые коллеги! Отправлю ещё дополнительный список лит-ры по творчеству В. Лодыгина. Нужно найти статьи из журнала «Би кинь» и отредактировать, добавить композиторов и художников если они есть. Помогите мне пожалуйста.
[Кывбуръяс] // Би кинь. – 2008. – 5 №. – 2-3 лист бокъяс. – Пер. загл.: Стихотворения. – На коми яз.
Содержание : Чужан му; Вердысь; Быдса класс.
[Кывбуръяс] // Би кинь. – 2009. – 11 №. – 2-3 лист бокъяс. – На коми языке.
Содержание : Дзоридз; Чом; Кадам; Сир.
[Кывбуръяс] // Би кинь. – 2010. – 6 №. – 2-3 лист бокъяс. – Пер. загл.: – На коми яз.
Содержание : Дзоля друг ; Пелысь ; Юква ; Яга ёль.
[Кывбуръяс] // Би кинь. – 2011. – 6 №. – 2-3 лист бок. – Пер. загл.: Стихотворения. – На коми яз.
Содержание : Керӧс йылын ; Юркытш ; Шуд ; Гудӧкасьысь Васьӧ.
[Кывбуръяс] // Би кинь. – 2011. – 2 №. – 2-3 лист бокъяс. – Пер. загл.: – Стихотворения. – На коми яз.
Содержание : Шоныд тӧв ; Асланым ; Ёрт ; Ассыводз.
Ответ:
10:16 24 ноября 2022
Здравствуйте, коллеги! Список литературы по творчеству В. Лодыгина с добавленными данными на художников отправлен вам на электронную почту.
Вопрос №127
14:52 19 ноября 2022
Добрый день. Можно узнать перевод стихотворения Александра Некрасова
Авъя лэбач – коми кыв? Спасибо
Ответ:
14:52 19 ноября 2022
Здравствуйте! В книге перевод дан такой: «Золотая птица – коми язык». Но на сайте Национальной библиотеки Республик Коми можно найти и другой перевод «Коми язык – нежная птица». Дело в том, что слово «авъя» однозначно на русский язык не перевести. В коми понимании это слияние значений «умный, толковый» и «тактичный, внимательный».
Вопрос №126
14:16 10 ноября 2022
Добрый день! Найдите пожалуйста статьи В. Лодыгина из журнала "Би кинь" и добавьте, кто художник этх стихов, если есть композитор тоже нужно добавить: Шонді : кывбур // Би кинь. – 1988. – 5 №. – 3 лист бок. – Пер. загл.: Солнце : стихотворение. – На коми яз.
Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 1991. – 6 №. – 2 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
«Код нӧ керка пытшкӧ воліс?...» // Би кинь. – 1993. – 11 №. – 8 лист бок. – Пер. загл.: «Кто же приходил ко мне домой?...». – На коми яз.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 1999. – 12 №. – 4-5 лист бокъяс. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Кора додь : сьыланкыв // Би кинь. – 2001. – 3 №. – 5 лист бок. – Пер. загл.: Лёгкие сани : песня. – На коми яз.
Коми би : кывбур // Би кинь. – 2002. – 12 №. – 3 лист бок. – Пер. загл.: Коми огонь : стихотворение. – На коми яз.
Ветла раскӧ : сьыланкыв / шыладыс Г. Кочановлӧн // Би кинь. – 2002. – 12 №. – 13 лист бок. – Пер. загл.: Схожу в рощу : стихотворение. – На коми яз.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2003. – 9 №. – 16, 19 лист бокъяс. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Ельдӧг ; Тшакъяс ; Ягсер.
Тшакъяс : челядьлы кывбуръяс// Би кинь. – 2003. – 10 №. – 16 листбок. – Пер. загл.: Грибы : стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Гӧрд гоб ; Еджыд гоб ; Тшакъяс.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2003. – 12 №. – 16 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Ньывтшак ; Тшакъяс ; Уртшак.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2004. – 1 №. – 16 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Йӧла тшак ; Тшакъяс.
Сыръя дора чышъян : кывбур // Би кинь. – 2004. – 11 №. – 13 лист бок. – Пер. загл.: Платок с бахромой. – На коми яз.
Еджыд зоопарк : кывбур // Би кинь. – 2007. – 2 №. – 11 лист бок. – Пер. загл.: Белый зоопарк : стихотворение. – На коми яз.
С уважением, Уляшева Л. И.
Ответ:
18:41 10 ноября 2022
Уважаемый читатель, здравствуйте! Просим связаться с нами по электронной почте: .
Вопрос №125
14:16 10 ноября 2022
Добрый день! Найдите пожалуйста статьи В. Лодыгина из журнала "Би кинь" и добавьте, кто художник этх стихов, если есть композитор тоже нужно добавить: Шонді : кывбур // Би кинь. – 1988. – 5 №. – 3 лист бок. – Пер. загл.: Солнце : стихотворение. – На коми яз.
Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 1991. – 6 №. – 2 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
«Код нӧ керка пытшкӧ воліс?...» // Би кинь. – 1993. – 11 №. – 8 лист бок. – Пер. загл.: «Кто же приходил ко мне домой?...». – На коми яз.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 1999. – 12 №. – 4-5 лист бокъяс. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Кора додь : сьыланкыв // Би кинь. – 2001. – 3 №. – 5 лист бок. – Пер. загл.: Лёгкие сани : песня. – На коми яз.
Коми би : кывбур // Би кинь. – 2002. – 12 №. – 3 лист бок. – Пер. загл.: Коми огонь : стихотворение. – На коми яз.
Ветла раскӧ : сьыланкыв / шыладыс Г. Кочановлӧн // Би кинь. – 2002. – 12 №. – 13 лист бок. – Пер. загл.: Схожу в рощу : стихотворение. – На коми яз.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2003. – 9 №. – 16, 19 лист бокъяс. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Ельдӧг ; Тшакъяс ; Ягсер.
Тшакъяс : челядьлы кывбуръяс// Би кинь. – 2003. – 10 №. – 16 листбок. – Пер. загл.: Грибы : стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Гӧрд гоб ; Еджыд гоб ; Тшакъяс.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2003. – 12 №. – 16 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Ньывтшак ; Тшакъяс ; Уртшак.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2004. – 1 №. – 16 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Йӧла тшак ; Тшакъяс.
Сыръя дора чышъян : кывбур // Би кинь. – 2004. – 11 №. – 13 лист бок. – Пер. загл.: Платок с бахромой. – На коми яз.
Еджыд зоопарк : кывбур // Би кинь. – 2007. – 2 №. – 11 лист бок. – Пер. загл.: Белый зоопарк : стихотворение. – На коми яз.
С уважением, Уляшева Л. И.
Вопрос №124
14:16 10 ноября 2022
Добрый день! Найдите пожалуйста статьи В. Лодыгина из журнала "Би кинь" и добавьте, кто художник этх стихов, если есть композитор тоже нужно добавить: Шонді : кывбур // Би кинь. – 1988. – 5 №. – 3 лист бок. – Пер. загл.: Солнце : стихотворение. – На коми яз.
Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 1991. – 6 №. – 2 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
«Код нӧ керка пытшкӧ воліс?...» // Би кинь. – 1993. – 11 №. – 8 лист бок. – Пер. загл.: «Кто же приходил ко мне домой?...». – На коми яз.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 1999. – 12 №. – 4-5 лист бокъяс. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Кора додь : сьыланкыв // Би кинь. – 2001. – 3 №. – 5 лист бок. – Пер. загл.: Лёгкие сани : песня. – На коми яз.
Коми би : кывбур // Би кинь. – 2002. – 12 №. – 3 лист бок. – Пер. загл.: Коми огонь : стихотворение. – На коми яз.
Ветла раскӧ : сьыланкыв / шыладыс Г. Кочановлӧн // Би кинь. – 2002. – 12 №. – 13 лист бок. – Пер. загл.: Схожу в рощу : стихотворение. – На коми яз.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2003. – 9 №. – 16, 19 лист бокъяс. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Ельдӧг ; Тшакъяс ; Ягсер.
Тшакъяс : челядьлы кывбуръяс// Би кинь. – 2003. – 10 №. – 16 листбок. – Пер. загл.: Грибы : стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Гӧрд гоб ; Еджыд гоб ; Тшакъяс.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2003. – 12 №. – 16 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Ньывтшак ; Тшакъяс ; Уртшак.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2004. – 1 №. – 16 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Йӧла тшак ; Тшакъяс.
Сыръя дора чышъян : кывбур // Би кинь. – 2004. – 11 №. – 13 лист бок. – Пер. загл.: Платок с бахромой. – На коми яз.
Еджыд зоопарк : кывбур // Би кинь. – 2007. – 2 №. – 11 лист бок. – Пер. загл.: Белый зоопарк : стихотворение. – На коми яз.
С уважением, Уляшева Л. И.
Вопрос №123
14:16 10 ноября 2022
Добрый день! Найдите пожалуйста статьи В. Лодыгина из журнала "Би кинь" и добавьте, кто художник этх стихов, если есть композитор тоже нужно добавить: Шонді : кывбур // Би кинь. – 1988. – 5 №. – 3 лист бок. – Пер. загл.: Солнце : стихотворение. – На коми яз.
Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 1991. – 6 №. – 2 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
«Код нӧ керка пытшкӧ воліс?...» // Би кинь. – 1993. – 11 №. – 8 лист бок. – Пер. загл.: «Кто же приходил ко мне домой?...». – На коми яз.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 1999. – 12 №. – 4-5 лист бокъяс. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Кора додь : сьыланкыв // Би кинь. – 2001. – 3 №. – 5 лист бок. – Пер. загл.: Лёгкие сани : песня. – На коми яз.
Коми би : кывбур // Би кинь. – 2002. – 12 №. – 3 лист бок. – Пер. загл.: Коми огонь : стихотворение. – На коми яз.
Ветла раскӧ : сьыланкыв / шыладыс Г. Кочановлӧн // Би кинь. – 2002. – 12 №. – 13 лист бок. – Пер. загл.: Схожу в рощу : стихотворение. – На коми яз.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2003. – 9 №. – 16, 19 лист бокъяс. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Ельдӧг ; Тшакъяс ; Ягсер.
Тшакъяс : челядьлы кывбуръяс// Би кинь. – 2003. – 10 №. – 16 листбок. – Пер. загл.: Грибы : стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Гӧрд гоб ; Еджыд гоб ; Тшакъяс.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2003. – 12 №. – 16 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Ньывтшак ; Тшакъяс ; Уртшак.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2004. – 1 №. – 16 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Йӧла тшак ; Тшакъяс.
Сыръя дора чышъян : кывбур // Би кинь. – 2004. – 11 №. – 13 лист бок. – Пер. загл.: Платок с бахромой. – На коми яз.
Еджыд зоопарк : кывбур // Би кинь. – 2007. – 2 №. – 11 лист бок. – Пер. загл.: Белый зоопарк : стихотворение. – На коми яз.
С уважением, Уляшева Л. И.
Вопрос №122
15:48 03 ноября 2022
Добрый день! В списке литературы, подскажите пожалуйста художников этих статей, авторы иллюстраций : Тшакъяс дзебсисны : кывбур / серпасалiс Н. Мозымов // Би кинь. – 1995. – ? (номер журнала какой) №. – 4-5 лист бокъяс. – Пер. загл.: Грибы спрятались : стихотворение. – На коми яз.
Шонді : кывбур // Би кинь. – 1988. – 5 №. – 3 лист бок. – Пер. загл.: Солнце : стихотворение. – На коми яз.
Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 1991. – 6 №. – 2 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
«Код нӧ керка пытшкӧ воліс?...» // Би кинь. – 1993. – 11 №. – 8 лист бок. – Пер. загл.: «Кто же приходил ко мне домой?...». – На коми яз.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 1999. – 12 №. – 4-5 лист бокъяс. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Кора додь : сьыланкыв // Би кинь. – 2001. – 3 №. – 5 лист бок. – Пер. загл.: Лёгкие сани : песня. – На коми яз.
Коми би : кывбур // Би кинь. – 2002. – 12 №. – 3 лист бок. – Пер. загл.: Коми огонь : стихотворение. – На коми яз.
Ветла раскӧ : сьыланкыв / шыладыс Г. Кочановлӧн // Би кинь. – 2002. – 12 №. – 13 лист бок. – Пер. загл.: Схожу в рощу : стихотворение. – На коми яз.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2003. – 9 №. – 16, 19 лист бокъяс. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Ельдӧг ; Тшакъяс ; Ягсер.
Тшакъяс : челядьлы кывбуръяс// Би кинь. – 2003. – 10 №. – 16 листбок. – Пер. загл.: Грибы : стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Гӧрд гоб ; Еджыд гоб ; Тшакъяс.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2003. – 12 №. – 16 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Ньывтшак ; Тшакъяс ; Уртшак.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2004. – 1 №. – 16 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Йӧла тшак ; Тшакъяс.
Сыръя дора чышъян : кывбур // Би кинь. – 2004. – 11 №. – 13 лист бок. – Пер. загл.: Платок с бахромой. – На коми яз.
Еджыд зоопарк : кывбур // Би кинь. – 2007. – 2 №. – 11 лист бок. – Пер. загл.: Белый зоопарк : стихотворение. – На коми яз.
Вопрос №121
15:48 03 ноября 2022
Добрый день! В списке литературы, подскажите пожалуйста художников этих статей, авторы иллюстраций : Тшакъяс дзебсисны : кывбур / серпасалiс Н. Мозымов // Би кинь. – 1995. – ? (номер журнала какой) №. – 4-5 лист бокъяс. – Пер. загл.: Грибы спрятались : стихотворение. – На коми яз.
Шонді : кывбур // Би кинь. – 1988. – 5 №. – 3 лист бок. – Пер. загл.: Солнце : стихотворение. – На коми яз.
Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 1991. – 6 №. – 2 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
«Код нӧ керка пытшкӧ воліс?...» // Би кинь. – 1993. – 11 №. – 8 лист бок. – Пер. загл.: «Кто же приходил ко мне домой?...». – На коми яз.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 1999. – 12 №. – 4-5 лист бокъяс. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Кора додь : сьыланкыв // Би кинь. – 2001. – 3 №. – 5 лист бок. – Пер. загл.: Лёгкие сани : песня. – На коми яз.
Коми би : кывбур // Би кинь. – 2002. – 12 №. – 3 лист бок. – Пер. загл.: Коми огонь : стихотворение. – На коми яз.
Ветла раскӧ : сьыланкыв / шыладыс Г. Кочановлӧн // Би кинь. – 2002. – 12 №. – 13 лист бок. – Пер. загл.: Схожу в рощу : стихотворение. – На коми яз.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2003. – 9 №. – 16, 19 лист бокъяс. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Ельдӧг ; Тшакъяс ; Ягсер.
Тшакъяс : челядьлы кывбуръяс// Би кинь. – 2003. – 10 №. – 16 листбок. – Пер. загл.: Грибы : стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Гӧрд гоб ; Еджыд гоб ; Тшакъяс.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2003. – 12 №. – 16 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Ньывтшак ; Тшакъяс ; Уртшак.
[Челядьлы кывбуръяс] // Би кинь. – 2004. – 1 №. – 16 лист бок. – Пер. загл.: Стихи для детей. – На коми яз.
Содерж.: Йӧла тшак ; Тшакъяс.
Сыръя дора чышъян : кывбур // Би кинь. – 2004. – 11 №. – 13 лист бок. – Пер. загл.: Платок с бахромой. – На коми яз.
Еджыд зоопарк : кывбур // Би кинь. – 2007. – 2 №. – 11 лист бок. – Пер. загл.: Белый зоопарк : стихотворение. – На коми яз.
Вопрос №120
07:20 02 ноября 2022
Видза оланныд.
Кутшӧм сборникӧ пырис С.А. Поповлӧн "Ар" кывбур (Зарни паськӧмӧн пасьтасин вӧр...)?
Вопрос №119
03:59 02 ноября 2022
Видза оланныд.
Кутшӧм сборникӧ пырис С.А. Поповлӧн "Ар" кывбур (Зарни паськӧмӧн пасьтасин вӧр...)?
Ответ:
13:27 03 ноября 2022
Бур лун. С.А. Поповлӧн "Ар" кывбур пырӧ "Менӧ садьмӧдісны турияс" сборникӧ, "Звезды Севера" серия улын. Водзджык пыравлӧма "Фронтӧвӧй туй" сборникӧ.
Вопрос №118
22:12 06 октября 2022
Уважаемые коллеги! Ждем от вас библиографический список литературы о произведениях С.В. Михалкова на коми языке, имеющихся в фонде вашей библиотеки.Ответ по адресу
с уважением, Центральная детская библиотека им. С. Михалкова МБУК "Сыктывдинская ЦБС".
Ответ:
00:00 08 октября 2022
Здравствуйте, коллеги!
В фонде ГБУ РК НДБ есть следующее издание С. В. Михалкова на коми языке:
Михалков С. В. Дядя Стёпа : на коми языке / С. В. Михалков ; пер. И. М. Вавилин. – Сыктывкар : Коми книжное издательство, 1956. – 12 с.
Список стихотворений, опубликованных в сборниках и периодических изданиях, отправлен на указанную эл. почту.
Вопрос №117
14:36 23 августа 2022
Здравствуйте, есть ли у вас книги серии "Аббатство Рэдволл" Брайана Джейкса?
Ответ:
16:49 24 августа 2022
Здравствуйте, да, книги Брайана Джейкса об аббатстве Рэдволл в Маршаковке есть. 17 книг серии Вы можете взять для чтения в зале «Читайка».
Вопрос №116
08:11 08 июля 2022
Здравствуйте, есть ли у вас книга Татьяны Рик " Здравствуй, имя прилагательное"?
Ответ:
00:00 01 февраля 1970
Здравствуйте! Книга Татьяны Рик «Доброе утро, Имя Прилагательное!» находится в зале «ЧитариУм». Пожалуйста, приходите!
Вопрос №115
17:24 06 мая 2022
Добрый вечер! Есть ли у вас книги по анатомии зубной полости? Возраст - 6 класс. Спасибо!
Ответ:
17:24 10 мая 2022
Здравствуйте! Можем предложить следующие книги:
Крокер М. Анатомия человека / М. Крокер ; пер.с англ. А. И. Кима. – Москва : РОСМЭН, 2000. – 64 с. : ил. – (Жизнь планеты). – 5-8451-0297-9.
Организм человека. – Москва : АСТ : Астрель, 2002. – 40 с. – (Всё обо всём). – 5-17-008002-6.
Паркер С. Обо всём на свете или что тобой управляет : занимательная анатомия / С. Паркер ; ил. Д. Уэст. – Москва : РОСМЭН, 1999. – 60 с. : ил. – 5-8451-0008-9.
Роджерс К. Человек: изучаем анатомию : пер. с англ. / К. Роджерс, К. Хендерсон. – Москва : РОСМЭН, 2003. – 63 с. : ил. – (Современному школьнику). – 5-353-00594-5.
Человек : Наглядный словарь / пер.с англ. О. Лосевой. – Москва : Слово, 1999. – 64 с. : ил. – (Серия наглядных словарей). – 5-85050-569-5.
Доступ к ним будет возможен после открытия библиотеки, т. к. библиотека закрыта для читателей до 23 мая в связи с ремонтными работами!
Вопрос №114
10:42 04 мая 2022
Добрый день! Есть ли книги по истории предпринимательства Республики Коми и книги о купцах коми для детей.
Ответ:
14:13 06 мая 2022
Добрый день! К сожалению, книг по истории предпринимательства Республики Коми и книг о купцах коми для детей нет. Предлагаем найти информацию в книгах, предназначенных для взрослого читателя.
Дом родной, знакомый с детства : экскурсия-путешествие по городу Сыктывкару / Центральная городская библиотека. – Сыктывкар, 2006. – 188 с. (Есть информация о купцах).
Сыктывкар От и До : конец 19 – начало 20 века : путеводитель. – Сыктывкар, 2022.
Сыктывкар в прошлом и настоящем : (исторические очерки). – Сыктывкар, 2020. – С. 78-83. – (Усть-Сысольск торгует).
Рогачев М. Усть-Сысольск : страницы истории. – Сыктывкар, 1989. – 160 с.
Мацук М.А. Торговля, как реалия повседневной жизни населения южной части Коми края в первой половине 19 столетия // Повседневная жизнь Коми края. Вып. 1. – Сыктывкар, 2007. – С. 5-12.
Вопрос №113
10:48 22 апреля 2022
Видза оланныд. Эм-ӧ тіян роч кыв вылын И.Белыхлӧн "Колька" да П.Шаховлӧн "Тётя Аксинья"? Бур нӧшта, сюрас кӧ эл.вариант текстыс.
пыдди пуктӧмӧн, Третьякова Ольга Пантелеймоновна.
Ответ:
16:57 22 апреля 2022
Ольга Ппнтелеймоновна, бур лун. И. Белыхлӧн став небӧгыс сӧмын коми кыв вылын, рочнас нинӧм абу. А Шаховыдлӧд "Тётка Аксинья" повесьтыд эм рочӧн "Среди людей" сборникын.
Афиша мероприятий | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Сентябрь 2023 | ||||||
Пн | Вт | Ср | Чт | Пт | Сб | Вс |
1 | 2 | 3 | ||||
4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |
11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |
18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
- 25-30 сентября: акция «Семейные супергерои» ко Дню пожилых людей
- Семейная суббота
- Театр – детям: Маршаковка и театр оперы и балета приглашают на спектакли
- 12 сентября-6 октября: республиканский конкурс чтецов «Стихи Альберта Ванеева»
- 5-6 октября: Республиканский семинар «Детская библиотека XXI века. Миссия выполнима»
- «За Веру и Верность!»: фотовыставка об истории российской гвардии
- Приглашаем на книжные выставки
- Мероприятия для организованных групп
- Как стать читателем
- Заказать и продлить книги онлайн
- Хранилище событий
- Читаем вслух
- Виртуальные викторины
- Виртуальные выставки